Совать нос
Фразеологический словарь русского литературного языка. — М.: Астрель, АСТ . А. И. Фёдоров . 2008 .
Смотреть что такое «Совать нос» в других словарях:
Совать нос — СОВАТЬ, сую, суёшь; суй; сующий; сованный; суя; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
совать нос — См … Словарь синонимов
СОВАТЬ НОС — кто во что, куда Вмешиваться. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (Х) неоправданно и без достаточных на то оснований вторгается в какое л. дело или в чьи л. отношения (Р). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ … Фразеологический словарь русского языка
СОВАТЬ — СОВАТЬ, сую, суёшь, и (обл.). Сую, суешь, несовер. (к сунуть). 1. кого что. Вкладывать, закладывать, запихивать куда нибудь (разг.). Не суй руки в карманы. Совать руку за пазуху. «Бабы суют детям соску.» А.Майков. 2. кого что. Небрежно класть,… … Толковый словарь Ушакова
СОВАТЬ — СОВАТЬ, сую, суёшь; суй; сующий; сованный; суя; несовер. 1. кого (что). Вкладывать, помещать куда н. с трудом, а также небрежно или незаметно. С. руки в карманы. С. вещи в чемодан. С. что н. кому н. в руки. 2. перен., что. Давать взятку (прост.) … Толковый словарь Ожегова
совать — Совать рыло или лапу (разг. фам.) вмешиваться (не в свое дело). Без церемонии сует лапу в вашу интимную жизнь. Чернышевский. Соваться с носом или совать нос вмешиваться (не в свое дело). Он всюду нос сует … Фразеологический словарь русского языка
нос — броситься в нос, вздернуть нос, видеть не далее своего носа, водить за нос, высунуть нос, говорить в нос, говорить под нос, задирать нос, зарубить себе на носу, клевать носом, комар носу не подточит, лезть носом, наклеить нос, на носу, носом… … Словарь синонимов
СОВАТЬ СВОЙ НОС — кто во что, куда Вмешиваться. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (Х) неоправданно и без достаточных на то оснований вторгается в какое л. дело или в чьи л. отношения (Р). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ … Фразеологический словарь русского языка
нос — а ( у), предл. о носе, на носу, мн. носы, м. 1. Орган обоняния, а также часть лица, морды, расположенная надо ртом и являющаяся наружной частью органа обоняния. Греческий нос. Нос с горбинкой. Курносый нос. □ Черный нос [у щенка], значит из злых … Малый академический словарь
Нос — а ( у), предл. о носе, на носу; мн. носы; м. 1. Выступающая часть лица человека или морды животного между ртом (пастью) и глазами; наружная часть органа обоняния. Прямой, тонкий, маленький, длинный, короткий, курносый, вздёрнутый, горбатый нос.… … Энциклопедический словарь
Источник
Что значит «совать нос не в свое дело»?
Всем известно, что русский язык богат необычными выражениями и словосочетаниями. Однако не всегда они имеют буквальный смысл, что нередко заставляет людей задуматься, прежде чем употребить ту или иную фразу.
Например, каждый человек хотя бы раз в жизни слышал выражение «совать нос не в свое дело». Данное устойчивое сочетание слов довольно часто употребляется как в разговорной речи, так и во многих литературных произведениях. Но значение его вовсе не подразумевает действия некого персонажа, пытающегося внедрить эту часть лица куда-либо в буквальном смысле. Это словосочетание означает стремление лица, проявляющего особый интерес к занятиям сторонней личности, вмешаться в его дела со своими советами, нередко мешая тем самым выполнению работы.
Зачастую фразу «не суй свой нос в чужие дела» может услышать и человек, обладающий излишним любопытством к чему-либо с целью узнать некоторую информацию о не касающихся его событиях. В особенности это касается личностей, интересующихся жизнью и достижениями других в корыстных целях.
Применение данного фразеологизма в различных литературных композициях позволяет не просто указать, что персонаж вмешивается в чужие дела, а акцентировать внимание на том, насколько он мешает своим излишним любопытством. Например, в произведении Валентина Овечкина «Родня» можно встретить фразу: «Пронырливая такая бабёнка была: где ссора в семействе, туда и она свой нос суёт». В данном случае устойчивое сочетание слов подчеркивает, насколько неуместным является интерес героини к чужим семейным проблемам, что дает возможность читателю иметь более точное представление о ее характере. Если же заменить словосочетание, смысл предложения не изменится, однако уже не будет акцентирования внимания на излишнем любопытстве персонажа.
В повседневной жизни фразу «совать нос не в сове дело» можно употребить, когда человек настойчиво вторгается в чью-либо жизнь со своими советами, делая это по собственной инициативе. Также нередко данное сочетание слов родители говорят своим детям, интересующимся так называемыми «взрослыми» проблемами, ведь иногда ребенок бывает уж слишком любопытным.
Следовательно, значения данного фразеологизма могут иметь похожий смысл: люди, «сующие носы, куда не нужно», пытаются узнать как можно больше информации о ряде событий, в том числе из личной жизни человека. Но иногда помимо любопытства они еще и навязывают собственные мнения, советуют что-либо, несмотря на то, что никто об этом не просит. Поэтому, зная правильное толкование такого выражения, можно смело его употреблять в речи при возникновении подходящей ситуации.
Источник
СОВАТЬ СВОЙ НОС
⊙ Кто тебе дал право совать нос в чужие дела? В. Шукшин, Там вдали.Сердце у Татьяны глубоко заколотилось. Неужели она ошиблась? Что означают эти слова? Ни к чему копаться глубоко, совать свой нос куда не следует. А. Маринина, Имя потерпевшего — никто.
Поначалу у него хватало наглости и везения совать свой нос в Exo. М. Фрай, Волонтёры вечности.
⊛Самопал Володя решил отдать Витьке Розенблиту — он жил вдвоём с матерью, которая не совала нос ни в дела сына, ни в углы своей квартиры. Д. Корецкий, Татуированная кожа.
Если в документах будет написано, что отца нет, а потом он появится, обязательно найдутся доброжелатели, которые сунут нос не в своё дело и начнут язык распускать. А. Маринина, Имя потерпевшего — никто.
Пронырливая такая бабёнка была: где ссора в семействе, туда и она свой нос суёт. В. Овечкин, Родня.
⊜ — Но почему? — Да потому, что ты, змея ползучая, суёшь нос куда не надо. Последний раз тебе говорю: не уедешь — пеняй на себя. В. Шукшин, Любавины.
— Если ты ещё раз вякнешь на меня или сунешь свой нос в мои дела, можешь считать, что тебе конец. Я тебя предупредил. О. Андреев, Вокзал.
⊝ (Употребление возможно с отриц.) -Я никогда не сую нос в чужие дела. (Реч.)
(В утвердит. форме — с оттенком сожаления.) — Зря я сунул нос в это дело. Лучше бы я ни о чём не знал. (Реч.)
Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс . Е.Н. Телия . 2006 .
Смотреть что такое «СОВАТЬ СВОЙ НОС» в других словарях:
совать свой нос — (иноск.) вмешиваться Не тычь носа в чужое просо. Соваться. Ср. Каждый культурный человек. будет негодовать на всякого, кто затеет сунуть нос в его домашнее дело. Салтыков. Круглый год. 1 е марта. Ср. Помилуйте! есть ли возможность спокойно… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Совать свой нос — СОВАТЬ <СВОЙ> НОС куда, во что. СУНУТЬ <СВОЙ> НОС куда, во что. Прост. Презрит. Вмешиваться во что либо без достаточных знаний, оснований, умения и т. п. или в чужое дело. Пронырливая такая бабёнка была: где ссора в семействе, туда и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Совать свой нос — Совать свой носъ (иноск.) вмѣшиваться. Не тычь носа въ чужое просо. Соваться. Ср. Каждый культурный человѣкъ. будетъ негодовать на всякаго, кто затѣетъ сунуть носъ въ его домашнее дѣло. Салтыковъ. Круглый годъ. 1 ое марта. Ср. Помилуйте! есть… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Совать /сунуть [свой] нос — куда. Разг. Неодобр. Вмешиваться не в свое дело. ФСРЯ, 444; Верш. 4, 167; Глухов 1988, 151; СОСВ, 124 … Большой словарь русских поговорок
СУНУТЬ СВОЙ НОС — кто во что, куда Вмешиваться. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (Х) неоправданно и без достаточных на то оснований вторгается в какое л. дело или в чьи л. отношения (Р). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ … Фразеологический словарь русского языка
Сунуть свой нос — СОВАТЬ <СВОЙ> НОС куда, во что. СУНУТЬ <СВОЙ> НОС куда, во что. Прост. Презрит. Вмешиваться во что либо без достаточных знаний, оснований, умения и т. п. или в чужое дело. Пронырливая такая бабёнка была: где ссора в семействе, туда и… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Тискать/ тиснуть (ткать, торнуть) [свой] нос — куда. Пск. Неодобр. То же, что совать свой нос. СПП 2001, 58 … Большой словарь русских поговорок
Нос — а ( у), предл. о носе, на носу; мн. носы; м. 1. Выступающая часть лица человека или морды животного между ртом (пастью) и глазами; наружная часть органа обоняния. Прямой, тонкий, маленький, длинный, короткий, курносый, вздёрнутый, горбатый нос.… … Энциклопедический словарь
нос — а ( у), предл. о носе, на носу; мн. носы; м. 1. Выступающая часть лица человека или морды животного между ртом (пастью) и глазами; наружная часть органа обоняния. Прямой, тонкий, маленький, длинный, короткий, курносый, вздёрнутый, горбатый нос.… … Энциклопедический словарь
СОВАТЬ НОС — кто во что, куда Вмешиваться. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (Х) неоправданно и без достаточных на то оснований вторгается в какое л. дело или в чьи л. отношения (Р). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ … Фразеологический словарь русского языка
Источник
СОВАТЬ СВОЙ НОС
⊙ Кто тебе дал право совать нос в чужие дела? В. Шукшин, Там вдали.Сердце у Татьяны глубоко заколотилось. Неужели она ошиблась? Что означают эти слова? Ни к чему копаться глубоко, совать свой нос куда не следует. А. Маринина, Имя потерпевшего — никто.
Поначалу у него хватало наглости и везения совать свой нос в Exo. М. Фрай, Волонтёры вечности.
⊛Самопал Володя решил отдать Витьке Розенблиту — он жил вдвоём с матерью, которая не совала нос ни в дела сына, ни в углы своей квартиры. Д. Корецкий, Татуированная кожа.
Если в документах будет написано, что отца нет, а потом он появится, обязательно найдутся доброжелатели, которые сунут нос не в своё дело и начнут язык распускать. А. Маринина, Имя потерпевшего — никто.
Пронырливая такая бабёнка была: где ссора в семействе, туда и она свой нос суёт.В. Овечкин, Родня.
⊜ — Но почему? — Да потому, что ты, змея ползучая, суёшь нос куда не надо. Последний раз тебе говорю: не уедешь — пеняй на себя. В. Шукшин, Любавины.
— Если ты ещё раз вякнешь на меня или сунешь свой нос в мои дела, можешь считать, что тебе конец. Я тебя предупредил. О. Андреев, Вокзал.
⊝ (Употребление возможно с отриц.) -Я никогда не сую нос в чужие дела. (Реч.)
(В утвердит. форме — с оттенком сожаления.) — Зря я сунул нос в это дело. Лучше бы я ни о чём не знал. (Реч.)
Источник
Фразеологический словарь русского языка (Е.Н. Телия)
СОВАТЬ НОС/ СОВАТЬ СВОЙ НОС
СОВАТЬ НОС
СОВАТЬ СВОЙ НОС
кто во что, куда
Имеется в виду, что лицо или группа объединённых участием в общем деле лиц (Х) неоправданно и без достаточных на то оснований вторгается в какое-л. дело или в чьи-л. отношения (Р). Говорится с неодобрением. неформ. ✦ Х суёт свой нос в Р.
Именная часть неизм.
Обычно в роли сказ., часто — в инф. констр. с не надо, ни к чему и под.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
⊙ Кто тебе дал право совать нос в чужие дела? В. Шукшин, Там вдали.Сердце у Татьяны глубоко заколотилось. Неужели она ошиблась? Что означают эти слова? Ни к чему копаться глубоко, совать свой нос куда не следует. А. Маринина, Имя потерпевшего — никто.
Поначалу у него хватало наглости и везения совать свой нос в Exo. М. Фрай, Волонтёры вечности.
⊛Самопал Володя решил отдать Витьке Розенблиту — он жил вдвоём с матерью, которая не совала нос ни в дела сына, ни в углы своей квартиры. Д. Корецкий, Татуированная кожа.
Если в документах будет написано, что отца нет, а потом он появится, обязательно найдутся доброжелатели, которые сунут нос не в своё дело и начнут язык распускать. А. Маринина, Имя потерпевшего — никто.
Пронырливая такая бабёнка была: где ссора в семействе, туда и она свой нос суёт. В. Овечкин, Родня.
⊜ — Но почему? — Да потому, что ты, змея ползучая, суёшь нос куда не надо. Последний раз тебе говорю: не уедешь — пеняй на себя. В. Шукшин, Любавины.
— Если ты ещё раз вякнешь на меня или сунешь свой нос в мои дела, можешь считать, что тебе конец. Я тебя предупредил. О. Андреев, Вокзал.
⊝ (Употребление возможно с отриц.) -Я никогда не сую нос в чужие дела. (Реч.)
(В утвердит. форме — с оттенком сожаления.) — Зря я сунул нос в это дело. Лучше бы я ни о чём не знал. (Реч.)
Образ фразеол. восходит к архетипическому пласту культуры (к древнейшим формам коллективно-родового сознания), одной из базовых оппозиций которого является противопоставление «своего» и «чужого», и соотносится с телесным и пространственным кодами культуры, т. е. тело человека выступает как источник осмысления окружающей действительности, задаёт систему измерений пространства.
Нос как выдающаяся вперёд часть лица воспринимается как один из ориентиров в организации пространства, является «пограничным столбом» между «внешним» и «внутренним» пространством человека (см. ПОД САМЫМ НОСОМ) и поэтому может метонимически замещать тело в целом (ср. НОС К НОСУ, и НЕ ВЫСОВЫВАТЬ НОС).
В образе фразеол. находит отражение телесная метафора, т. е. уподобление того или иного жеста или конкретного действия поведению человека в целом и/или его отношению к другим людям. Телесное вторжение в чужое пространство метафорически означает вмешательство в чужие дела и отношения. Вероятно, эта метафора имеет своим основанием зооморфный код культуры и отображает обиходно-бытовое наблюдение за действиями животных.
Об универсальности этого образа в мировидении европейцев свидетельствуют сходные образные выражения в других европейских языках; напр., в исп. — meter las narizes, в нем.- seine Nase steken, в англ. — to poke one»s nose.
Источник