Любить свое дело перевод

Любимое дело: перевод на английский язык, синонимы, примеры предложений, антонимы

Перевод по словам

имя прилагательное: favorite, pet, favourite, loved, beloved, darling, dear, sweet, precious, own

имя существительное: darling, sweet, sweet one, turtledove

  • любимый ая — favorite Single
  • любимый артист — favorite artist
  • любимый брат — beloved brother
  • любимый город — favorite city?
  • любимый дом — favorite home
  • любимый персонаж — favorite character
  • любимый поэт — favorite poet
  • любимый ученик — the beloved disciple
  • любимый фильм — favorite movie
  • столь любимый — so loved

имя существительное: case, cause, business, concern, matter, thing, affair, point, deal, work

Предложения с «любимое дело»

Но ты привыкла на него орать, а тут тебе будут платить за любимое дело. But you’d get to yell at him, so you’d be getting paid to do something you love.
У твоей мамы любимое дело говорить мне об этом. Your ma has a fondness for telling me about it.
Нужно объединять свое любимое дело с работой. You have to incorporate what you love into your work.
Ты оставила любимое дело по этическим соображениям. You quit a profession you love for ethical reasons.
Другие результаты
Так что, когда дело касается порядка, очевидно, что тут ещё есть вопросы. So you see, there are more questions when it comes to cleanliness.
Я мечтатель, но в тоже время мне нравятся аутентичные вещи и нравится иметь дело с нашей самой потаённой природой, от которой я бы никогда не захотела уйти. I am a daydreamer, but at the same time I love things that are authentic and deal with our innermost nature, which I would never want to escape from.
Это дело, которое уменьшит ежегодные миллиарды тонн одноразовой пластиковой упаковки, загрязняющие наши земли, реки и океаны, — проблемное наследие, решение которого мы оставляем нашим правнукам, моим правнукам. A venture that could help to reduce the billions of pounds of single-use plastic packaging dumped each year and polluting our land, our rivers and our oceans, and left for future generations to resolve — our grandchildren, my grandchildren.
Дело в том, что прежде всего, мы должны экспериментировать. The point of all of this is that, first of all, we should all play with toys.
Мы также обнаружили, что сильно любим свою страну и чувствуем, что должны быть политически активными. We also discovered that we share a deep love of this country and feel a responsibility to be politically active.
Он сказал: «Но мы же их любим». But we love them.
И я ответила: «Да, любим». And I answered, Yes, we do.
И всё это напоминало очень даже дружную, сплочённую группу, пока дело не доходило до разговоров или малейшего упоминания про цыган, евреев или иммигрантов. And this seemed like a very, actually, friendly, inclusive group until you started talking or mentioning anything to do with the Roma population, Jewish people or immigrants, and then the discourse would become very hate-based very quickly.
Но дело в том, что если мы сможем найти больше фотографий объекта, мы сможем улучшить 3D-модель. But the thing is, if we can find more images of this object, we can improve the 3D model.
Пока за дело не взялся кто-то умный — Гари Рубинштейн. Then someone really smart got involved, Gary Rubinstein.
На первый взгляд казалось, что дело открыли и закрыли, но моё исследование ранее показало, что дела, по которым проходит лишь один свидетель, склонны содержать ошибку. At first blush, the case seemed like it was open and shut, but my research had shown that single-witness identification cases are prone to error.
Но это было дело с одним свидетелем, поэтому мы решили его пересмотреть. But it was a single-witness case, so we took a look at it.
В этот раз всё было схоже, на первый взгляд казалось, что дело было открыто и закрыто. Now this was a case, once again — first blush, it looked open and shut.
Странное дело с эйджизмом: другие — это мы. The strange thing about ageism: that other is us.
Стереотипы, конечно, всегда ошибаются, особенно когда дело касается возраста, так как чем дольше мы живём, тем больше отличий друг от друга мы обретаем. Stereotypes are always a mistake, of course, but especially when it comes to age, because the longer we live, the more different from one another we become.
Дело в том, что хоть мы и теряем так много кораллов и являемся свидетелями массивного вымирания кораллов, некоторые рифы выживут. The truth is that even as we lose so many corals, even as we go through this massive coral die-off, some reefs will survive.
Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны. It’s the secret sauce because it’s the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.
Но дело не только в том, чтобы больше смотреть телевизор или продавать больше смартфонов. But this isn’t just about watching more videos or selling more smartphones.
Для некоторых привлечение плотных данных в алгоритм — это дело жизни и смерти, особенно для тех, чьё положение шатко. For some, integrating thick data insights into the algorithm could mean life or death, especially for the marginalized.
Так же обстоит дело и с сознанием. So as with life, so with consciousness.
Дело в том, что облака — это настоящее испытание для климатологии. The thing is, clouds are a real challenge for climate science.
Но дело в том, что к этому привыкаешь. But what happens is, you get used to it.
В этом регионе в августе это обычное дело, и тем, кто живёт возле реки, не привыкать к наводнениям, а также к опасностям и неудобствам, которые неизбежно их сопровождают. August is monsoon season in this region of the world, and anyone that lives near a river is no stranger to flooding and the hazards and inconveniences at minimum that are associated with that.
Дело в том, что когда приходится выбирать между домом и выживанием, вопрос. The point is, when you find yourself choosing between home and survival, the question.
А может, дело не в афроцентричности, может, дело в том, что дреды — часть «уличной» моды, слишком выделяются на работе. Or maybe it’s not about Afrocentricity, and it’s more just about it being a little too urban for the professional setting.
Все те годы погони за общепринятым идеалом красоты, который мы видели ранее, наконец сделали своё дело. All those years of chasing that conventional image of beauty that we saw earlier was finally beginning to take its toll.
Потому что дело не просто в причёске. Because this — this is more than about a hairstyle.
Дело в любви к себе, в уважении к себе. It’s about self-love and self-worth.
Давайте перенесёмся в это будущее, где рассматривается это дело, встречайте подзащитного — Арнольд Манн. So now let’s go to that future where this lawsuit is unfolding, and meet the defendant, Arnold Mann.
Всё, что мы любим так нежно в доме: плоский телевизор, холодильник с интернет-связью, мебель ручной работы, всё это ушло. Everything we lovingly put in our homes, like flat-panel TVs, internet-connected fridges and artisanal furnishings all had to go.
Мы добились того, что Swedish International Development Association дала нам немного денег, мы собрали ещё денег, 100 миллионов, смирились с первой потерей, а именно — если дело не пойдёт, мы проглотим 10%-ные потери, но остальные из вас будут в порядке. So what we did was a Swedish International Development Association gave us a little bit of money, we went out and raised a little bit more money, a hundred million, and we took first loss, meaning if this thing goes bad, 10 percent of the loss we’ll just eat, and the rest of you will be safe.
Представьте: частично — общественный парк, частично — погребальная контора, частично — мемориал в честь людей, которых мы любим, место, где мы можем воссоединиться с природными циклами и обращаться с телами аккуратно и уважением. Imagine it, part public park, part funeral home, part memorial to the people we love, a place where we can reconnect with the cycles of nature and treat bodies with gentleness and respect.
Шесть тел доноров были покрыты щепками, предоставлены ветру и микроорганизмам, делающим своё дело. Six donor bodies have been covered in wood chips, oxygen provided by breezes, microbes and bacteria doing their jobs.
Я был студентом последнего курса колледжа, дело было сразу после урока танцев. I was a senior in college, and it was right after a dance practice.
Это внутренняя работа, и мы не можем организовать мир или улучшение для людей, которых любим больше всего на свете. But it’s an inside job, and we can’t arrange peace or lasting improvement for the people we love most in the world.
Но дело в том, что в большинстве своём они одноразовые, такие бутик-проекты, которые не так просто сделать массовыми. But the truth is that these are mostly one-offs, boutique projects, not easily reproduced at a global scale.
Мы попросили наших родственников воздержаться от свадебных подарков и вместо этого подарить деньги, так что у нас был стартовый капитал, чтобы начать дело. We asked our relatives to forgo the wedding registry gifts and instead donate some money so we could have some start-up money to launch a nonprofit.
И это дело я считаю крайне важным, потому что люди трудятся. That’s the people work I care about, because people work.
Когда дело касается бедности, мы, богатые, должны перестать притворяться, что знаем, как лучше действовать. When it comes to poverty, we, the rich, should stop pretending we know best.
И это всегда нелегко, но особенно тяжело, когда дело касается такой смертельной болезни, как рак. And that’s never easy, but it’s especially tough when you’re dealing with potentially terminal illnesses like cancer.
Но нам приходится иметь дело в том числе и с ними. The things is, we deal with them, too.
Всё дело в хореографии звука в дециме. And just it’s all about the choreography of sound of the Décima.
И вскоре британские и немецкие солдаты принялись за дело. And soon British and German soldiers were doing that.
Для меня стигма — дело личное. For me, the stigma is personal.
Когда дело касается психического заболевания, наше невежество убивает сочувствие. Somehow, when it comes to mental illness, our ignorance eviscerates all empathy.
Мой дом моды в прошлом году организовывал показ, и на этом показе я носилась как сумасшедшая, потому что я организовывала это шоу, делала всё для него, так вот, я бегала как сумасшедшая, а он, просто всё дело в его рубашке, он просто хотел убедиться, что у меня есть такая же, и она у меня была, это странная история. My fashion company, we have a show every year, so in our show last year, I was running around like crazy, because I do everything for the show, and everything for it, so I was running around like crazy, and he, it was a simple gesture of this shirt that he had, and he just wanted to make sure that I had the same one, and it was — it’s a weird story.
Но, Может Быть, Дело В Том, Что Мы Не Тому Учим Студентов? But could a big reason for that be that we are not training our students right?
Мы Могли Бы Чаще Обращаться К Ним — Нет, Мы Отчаянно Нуждаемся — В Большем Числе Сочувствующих Соратников, Учёных И Инженеров, Думающих Об Обществе, Стремящихся Творить Правое Дело, Которыми Нелегко Управлять. We could definitely use more — nay, we desperately need more — compassionate upstanders and public-focused scientists and engineers who will strive to the do right thing, and not be easy to manage.
Профессионал — это человек, знающий свое дело лучше всех. A professional is a person who knows his craft better than most.
Когда я говорю со своими пациентами паллиативной терапии, многие из которых имеют дело со смертельными болезнями, им есть чего бояться — боли, тошнота, рвота, запор, усталость, неминуемая смерть. When I talk to my patients, my palliative care patients, many of whom are facing illnesses that will end their lives, they have a lot of be frightened of — pain, nausea, vomiting, constipation, fatigue, their impending mortality.
Но одно дело — понимать, и совсем другое — чувствовать. But it’s one thing to know intellectually and quite another to feel it emotionally.
Но дело в том, что мы не приматы. But the point is we’re not apes.
Всё дело в их отростках на голове. They have a head appendage issue.
Всё дело в предметах на них. They have an accessory issue.
Помните, если вы обнаружите, что имеете дело с вуки, не брейте вуки целиком. Remember, if you do find yourself dealing with a Wookiee, do not shave the entire Wookiee.
Но дело в том, что мы не можем их решить, пользуясь для этого существующими на данный момент моделями мышления. The issue though is, we can’t solve them using the mental models that we use right now to try and solve these problems.
Читайте также:  Открыть свое дело выбрать проект

  • Теория
    • Грамматика
    • Лексика
    • Аудио уроки
    • Диалоги
    • Разговорники
    • Статьи
  • Онлайн
    • Тесты
    • Переводчик
    • Орфография
    • Радио
    • Игры
    • Телевидение
  • Специалистам
    • Английский для медиков
    • Английский для моряков
    • Английский для математиков
    • Английский для официантов
    • Английский для полиции
    • Английский для IT-специалистов
    • Реклама на сайте
    • Обратная связь
    • О проекте
    • Our partner

      NativeLab Our partner

      Copyright © 2011-2021. All Rights Reserved.

      Источник

Оцените статью